nhà rông
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Maison commune : Bâtiment traditionnel et public, caractéristique de certaines ethnies des Hauts Plateaux du Centre du Vietnam. C'est le lieu central de la vie communautaire, utilisé pour les réunions, les cérémonies, les rituels et les activités collectives du village.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nhà rông là linh hồn của buôn làng Tây Nguyên. (La maison commune est l'âme du village des Hauts Plateaux.)
- Các già làng thường họp bàn việc chung trong nhà rông. (Les anciens du village se réunissent souvent pour discuter des affaires communes dans la maison commune.)
- Kiến trúc của nhà rông rất độc đáo, với mái cao và vững chãi. (L'architecture de la maison commune est très unique, avec un toit haut et solide.)
Utilisations avancées
- Symbole culturel : Le terme "nhà rông" évoque non seulement un bâtiment mais aussi l'identité, les traditions et la solidarité des communautés ethniques des Hauts Plateaux.
- Bảo tồn nhà rông chính là bảo tồn văn hóa dân tộc. (Préserver la maison commune, c'est préserver la culture ethnique.)
Variantes et mots apparentés
- Nhà dài (nom) : "Maison longue", un autre type d'habitat communautaire traditionnel de certaines ethnies du Vietnam.
- Nhà sàn (nom) : "Maison sur pilotis", un style architectural répandu chez plusieurs groupes ethniques.
Synonymes
- Maison des hommes : Terme parfois utilisé en français pour désigner un bâtiment similaire, réservé aux hommes, dans d'autres cultures.
- Maison communautaire : Traduction littérale et descriptive.
Expressions idiomatiques liées
- Hồn nhà rông : L'âme/ l'esprit de la maison commune. Cette expression symbolise les valeurs traditionnelles et la force de la communauté.
- Lễ hội cồng chiêng chính là hồn nhà rông. (La fête des gongs est l'âme même de la maison commune.)
- maison commune (chez certaines peuplades des Hauts Plateaux du Centre Viêtnam)